お手持ちの日本版動画に対してタイ語字幕(日本語→タイ語翻訳込)の制作/編集を行うサービスです。タイ語ナレーションを吹き替えにて追加することも可能です。タイ語動画制作はゴーウェルにお問い合わせください。

会社案内、外国人従業員の研修・教育、セミナー、観光、商品PR、広告動画など
お客様がお持ちの日本語動画を外国語版へ作成致します。
各言語への翻訳から字幕編集、ネイティブのナレーターによる音声収録から編集までをワンストップサービスでご提供致します。

  

☞ 日本語字幕を全てタイ語、ベトナム語インドネシア語、ミャンマー語、英語等へ編集可能です。
☞ もちろん、ネイティブのナレーターによる音声入力も可能です。
※その他の希少言語もご相談下さい。

通訳翻訳会社ならではの高品質な翻訳とナレーション!
ご利用企業様5,000社以上の実績!! 一度ご利用いただいた企業様のほとんどがリピーターとなり、何度もご利用いただいています。

★納品までの流れ

♣字幕の翻訳
   
♣音声吹替えナレーターの手配
   
♣収録スタジオの手配
   

♣音声収録
   

♣動画編集
   

♣納品(DVD、データでの納品)

★活用事例

♣海外のお客様への現地語での自社のPR動画、製品・商品PR動画
♣外国人スタッフへの現地語での研修用動画
♣インバウンド訪日観光客へ向けてのPR動画 など

★各国語ナレーター

♣弊社の外国人ナレーターは全員が日本語可能(大半が通訳レベル)です。
♣収録当日の細やかなご指示も日本語でやり取りが出来るので制作作業がスムーズに行えます。

 

★料金プラン

1.ナレーション込コース
翻訳+字幕編集+ナレーション収録
*スタジオレンタル代含みます
*動画10分以内、ナレーション収録1時間以内
*翻訳原稿400文字以内
1言語:90,000~
2.ナレーション無コース
翻訳+字幕編集
*動画10分以内、翻訳原稿400文字以内
1言語:35,000~
3.ナレーター手配のみ
*4時間以内
1言語:25,000~

 

お見積・お問合せはこちら0120-961-181受付時間 平日10:00-21:00 土曜10:00-15:00

無料お見積・問合せフォーム 2時間以内にご返信いたします。平日10:00-21:00 土曜10:00-15:00