タイ語通訳
タイ語翻訳通訳専門のゴーウェルでは国内外問わず、毎日多数の日本語訳・タイ語訳の案件を承っています。一般的なビジネスから大臣クラスの会談などの高水準な案件まで、様々な日本語訳・タイ語訳の対応が可能です(通訳実績はこちら)。
582名が登録しており、ご対応する社員も経験豊富ですので安心してお任せください。
※多数の通訳会社様にもご利用いただいております。遠慮なくご相談下さい。
タイ語通訳料金表
PRICE
レベル | 通訳内容 | 4時間料金 | 8時間料金 |
---|
A/B | 研修(短期),展示会,旅行同行,映像通訳 等 | 30,000円 | 45,000円 |
S/A | 商談,会議,セミナー 等 | 40,000円 | 55,000円 |
S | 要人随行,表敬訪問,会談 等 | 55,000円~ | 80,000円~ |
S | 国際会議 等(逐次通訳) | 80,000円~ | 100,000円~ |
S | 同時通訳 | 100,000円~ | 120,000円~ |
ご利用前にお読みください
NOTES
- 上記料金表は目安の通訳料金(税別表示)となります。タイ語の通訳料金は難易度、内容、希望言語(タイ語→日本語、日本語→タイ語、英語→タイ語等)、場所等によって異なりますのでまずは詳細をお知らせください。
- 5日間以上は10%引き、20日間以上は20%引きとさせていただきます。工場等、長期のタイ語通訳案件は大幅割引もありますので一度ご相談下さい。
- 水準目安:S=ネイティブ、A=ビジネスレベル、B=流暢、C=日常会話以上レベル
当社では専門スタッフが日本語・タイ語通訳のレベルをチェックし、ランク付けを随時行っています。事前に日本語・タイ語通訳者プロフィールをお送りしますので安心してご利用ください。
- 下記の場合、別料金が必要となりますので予めご了承ください。
・交通費実費(※早朝、深夜の場合はタクシー料金がかかる場合もあります)
・宿泊を伴う出張案件の場合の宿泊代実費、宿泊手当
・契約時間を超える場合の残業代。夜間22時以降、早朝7時前の場合、夜勤手当。
- 日本語やタイ語資料、名簿などの事前資料がありましたら、できるだけお早めにお送りください。
- お支払方法は法人のお客様は後払い、個人のお客様は前払いとなります。
※法人のお客様でも初回取引の際は前払いをお願いする場合もございます。予めご了承下さい。
- キャンセル料
21日前迄:無料、7日前迄:50%、5日前迄:70%、2日前迄:80%、 前日当日:100%
FAQ
- よくある質問 -
-
タイ語通訳を依頼するのは初めてです。通訳を依頼するのに必要な内容を教えて下さい。
-
日時、場所、対象人数、内容(専門知識の必要性、事前資料の有無など)、希望言語(タイ語→日本語、日本語→タイ語、英語→タイ語等)、などをわかる範囲でお知らせください。
無料お問合せフォームまたはフリーダイヤル 0120-961-181 からどうぞ。
-
日本語訳をお願いしたいのですが、通訳者の日本語力が心配です。
-
当社のタイ語翻訳通訳者数は国内外582名。これだけ多くのタイ語翻訳通訳者が登録しているのは当社だけです。また、当社の特徴として日本語能力試験N1・N2(ビジネスレベル以上の日本語力・日常会話以上の日本語力)を取得している通訳者が多数在籍しています。
タイ語通訳者の日本語力にも基準を設けておりますので、自然に近い日本語、ネイティブレベルの日本語で通訳が可能です。
-
日本語・タイ語通訳者はタイ人ですか?日本人ですか?
-
「日本語堪能なタイ人」又は「タイ語堪能な日本人」となります。案件に応じてお客様の希望に合うタイ語通訳者を手配いたします。
通訳者の言語スキルにも基準を設けておりますので、通訳の質に関しましてもご安心ください。
-
タイ語通訳者はどのようなレベルに分かれていますか?
-
当社基準のS,A,B,Cの4つに分かれています。
・Sクラス:豊富な経験と実力を兼ね備えた物で重要度の高い国際会議等に適しています。
・Aクラス:タイ語はビジネス会話レベルで工場視察、研修、各種商談に適しています。
・Bクラス:タイ語での会話力は問題なく、旅行同行、打ち合わせ等に適しています。
・Cクラス:専門知識不要のタイ語一般会話レベルです。
当社には、日本語・タイ語共に堪能な通訳者が多く登録しています。
案件に応じてご希望に沿ったタイ語の登録者を手配いたします。
-
タイ人技能実習生を長期間受け入れることになりました。長期間派遣できますか?
-
可能です。1年単位での長期派遣も承ります。
-
電話でタイ語で工場と交渉します。電話でもできますか?
-
可能です。多数の実績があります。
-
派遣できる範囲を教えて下さい。
-
日本全国どこへでも派遣します。
日本語・タイ語専門性の指定等がない場合、基本的に近隣からの日本語・タイ語通訳者を優先的に手配しますが、手配できない場合は登録者の多い関東や関西エリアからの派遣となり、宿泊費・交通費が別途必要です。タイ国内にも日本語及びタイ語の通訳者がいますので、タイ国内での派遣も可能です。
-
事前資料は必要ですか?
-
できるだけご準備下さい。(※日本語・タイ語専門知識不要の一般会話レベルは除く。)
どんなに能力の高い日本語・タイ語通訳者でも事前準備がない場合は質の高い日本語・タイ語業務を遂行することが難しくなります。できるだけ詳しい日本語・タイ語資料を事前にご準備下さい。
事前に秘密保持契約(NDA)が必要な場合、当社に雛形がありますのでご相談下さい。
-
キャンセル料について教えて下さい。
-
正式にご依頼いただいた後のキャンセルは下記のキャンセル料金をいただいております。
21日前迄:無料, 7日前迄:50%, 5日前迄:70%, 2日前迄:80%, 前日/当日: 100%
※但し、長期間の案件は案件毎にキャンセル規定が異なりますので予めご了承下さい。
-
タイ語通訳会社はたくさんありますが、失敗しないコツはありますか?
-
通訳会社にタイ語登録者が多いか少ないかが1番のポイントになります。
登録者が多いほど選択の幅が広がりますのでお客様のご要望に合った日本語・タイ語通訳を手配することができます。多言語を謳っているタイ語通訳会社の場合、タイ語の専門性がなく、実際に所属しているのは英語や中国語通訳者ばかりでタイ語登録者がいないケースがほとんどです。
本当に登録者が多数いるかどうか、お問合せの際にしっかり確認することをおすすめします。
-
まだ依頼するかどうか分かりませんが、相談することは可能でしょうか?
-
ご相談だけでももちろん可能です。ご都合の良い時にお電話・メールまたはご来社いただき、ご相談下さい。
翻訳通訳サポート実績
8,000社以上!
弊社のサービスをご利用いただいた企業様はおかげさまで8,000社以上。一度ご利用いただいた企業様のほとんどがリピーターとなり、何度もご利用いただいています。
通訳実績抜粋
- これまで行ったタイ語通訳の一部をご紹介します -
技能実習生受け入れ | 認証制度会議 |
オンライン商談会議 | ZOOMウェビナー |
プロジェクト調査同行 | 株主総会 |
ゲームアプリ制作時の打ち合わせ | 特定技能受け入れ講習 |
現地法人社員との会議 | ウェブ会議 |
学会発表 | 裁判の事前打ち合わせ |
研修 | タイ現地法人トップ視察時の同行 |
会食 | 実習生への通訳 |
商談 | 要人帯同 |
映像 | 商談同行 |
FDA関連 | ランチ商談 |
WEB商談 | パネルディスカッションへの登壇 |